Sep 2, 2010

Hello,Again~昔からある場所~

The word is Hello, Again ~ Mukashi kara Aru Basho (translated, it says: Hello, Again ~ A Place from Long Ago ~) On my list of Jpops, this is one of the song that has touched me the most with the MV and the lyrics of course. Oh, the singer is JUJU by the way :D

One slip of the hand, you will miss out the chance to see them
One single mistake, you will miss the chance to be with them
Keep the memories together forever
No matter when or where or what

~That’s my words~

Hello, Again~昔からある場所~ – JUJU

Itsumo kimi to machitsuzuketa kisetsu wa
いつも 君と 待ち続けた 季節は
Nanimo iwazu toorisugita
何も言わず 通り過ぎた
Ame wa kono machi ni furisosogu
雨はこの街に 降り注ぐ
Sukoshi no RIGURETTO to tsumi wo tsutsumikonde
少しの リグレットと罪を 包み込んで

Nakanai koto wo chikatta mama toki wa sugi
泣かないことを 誓ったまま 時は過ぎ
Itamu kokoro ni ki ga tzukazu ni boku wa hitori ni natta
痛む心に 気が付かずに 僕は一人になった

"Kioku no naka de zutto futari wa ikite ikeru"
「記憶の中で ずっと二人は 生きて行ける」
Kimi no koe ga ima mo mune ni hibikuyo sore wa ai ga samayou kage
君の声が 今も胸に響くよ それは愛が彷徨う影
Kimi wa sukoshi naita? Ano toki mienakatta
君は少し泣いた? あの時見えなかった

Jibun no genkai ga dokomade ka wo shiru tame ni
自分の限界が どこまでかを 知るために
Boku wa ikiteru wake jyanai
僕は生きてる訳じゃない

Dakedo atarashii tobira wo ake umi ni dereba
だけど 新しい扉を開け 海に出れば
Nami no kanata ni chanto "hate" wo kanjirareru
波の彼方に ちゃんと”果て”を感じられる

Boku wa kono te nobashite sora ni susumi kaze wo ukete
僕は この手伸ばして 空に進み 風を受けて
Ikite ikou dokoka de mata meguruyo tooi mukashi kara aru basho
生きて行こう どこかでまためぐるよ 遠い昔からある場所
Yoru no aide de sae kisetsu wa kawatte iku
夜の間でさえ 季節は変わって行く

Ame wa yagate agatteita
雨は やがて あがっていた

"Kioku no naka de zutto futari wa ikite ikeru"
「記憶の中で ずっと二人は 生きて行ける」
Kimi no koe ga ima mo mune ni hibikuyo sore wa ai ga samayou kage
君の声が 今も胸に響くよ それは愛が彷徨う影
Kimi wa sukoshi naita? Ano toki mienakatta
君は少し泣いた? あの時見えなかった

It’s beautiful isn’t judging from the MV ? I’m definitely warmed the first time I see this video and it gives butterflies to the stomach. Although I can’t fully read Japanese, but I get the rough idea from the words or phrases here and there. If you could help out to translate the lyrics, I would be grateful and it will be posted here.

Enjoy ~

No comments: